策马翻译(集团)长期以来积极与上外合作,为其学子提供了大量的优质实习岗位和就业机会,受到了校方的肯定,被授予 “上海外国语大学优秀合作单位” 奖。
策马翻译为2020剑桥中国教育论坛独家提供实时中英双语同声传译支持,为与会嘉宾、听众之间的沟通与交流搭建了稳固、畅通的桥梁。
在联合国工业发展组织的官方指导和支持下,2020中华笔译大赛于2020年7月起在中国正式启航。大赛面向多语种、多主题,致力于填补各类优质笔译人才的缺口,加快形成“笔译+专业”的跨学科语能,实现翻译技能与行业特质的融合。
2020年3月18日, 从国际货币基金组织(IMF)总部传来消息,策马翻译正式成为国际货币基金组织官方翻译服务供应商,将为其提供高质量的翻译服务。
2020哈佛中国教育论坛于北京时间4月18日至4月20日(美国东部时间4月17日至4月19日)举行,本届论坛在Zoom平台以线上形式呈现。策马翻译为论坛提供了基于Zoom的高质量远程同声传译服务。这也是策马翻译连续第三年为该论坛提供口译服务。
美国东部时间10月13日,联合国官方网站(www.un.org)更新供应商名单(截至10月6日)。该名单涵盖了来自全球各行业入选联合国秘书处采购标准的全体供应商。