集团新闻

习大大、奥巴马竟然也来捧场!策马翻译,国家有任务给你!

发布时间:2017年08月01日

作为习近平主席对美国进行国事访问的成果之一,2016229日,美国商务部和中国国家旅游局在北京正式启动“中美旅游年”,该活动是中美两国政府推动人文交流和旅游合作的最新举措。美国总统奥巴马发表视频讲话表示祝贺,中国国家主席习近平也向开幕式致贺词。美国商务部副部长安德鲁斯、美国驻华大使博卡斯一同参加开幕式。




中美双方对此次合作均高度重视,中方特聘策马翻译(北京总部)为此次“中美旅游年”开幕式担纲前期笔译工作并为开幕式提供同声传译专业服务。策马资深同传译员兼“策马翻译培训”独家译训师以其卓越精湛的水准赢得了中美高层领导及参会人士的高度评价与一致赞誉。

习近平主席在贺词中主要对旅游年的开幕表示热烈祝贺,希望双方以举办旅游年为契机,扩大人员往来,加强文化交流,为中美关系发展培育更为厚实的民意和社会基础。奥巴马在祝贺视频中说,今年是“美中旅游年”,我们将鼓励更多人民相互访问并体验我们所提供的一切,我相信,两国越是真正了解对方,就越能一起努力。让我们两国和世界各地的人民,生活在和平、繁荣和友谊中。



▲美国总统奥巴马在开幕式上发表视频讲话表示祝贺



▲美国商务部副部长布鲁斯·安德鲁斯、美国驻华大使马克斯·博卡斯、国家旅游局局长李金早、国家旅游局副局长李世宏等中美嘉宾在开幕式上共同启动“中美旅游年”


策马翻译作为亚太经合组织(APEC)峰会独家翻译服务供应商、博鳌亚洲论坛指定翻译服务供应商,一直致力于提供优质的口笔译服务。策马翻译旗下权威培训品牌——“策马翻译培训”是我国教学品质最高、招生规模最大、办学层次最全、地域覆盖最广的翻译专才培养重镇,旨在培养一大批具有全球视野、国际水准的译员。



▲策马独家译训师王老师、佟老师进行同传准备工作





▲策马工作人员周玉戈、孙则书会场合影