集团新闻

策马 · 进博会 | 一场持续六年的“双向奔赴”

发布时间:2024年02月25日


2023年11月5日至10日,第六届中国国际进口博览会在上海国家会展中心盛大举行。作为新冠疫情后首次全面恢复线下办展的进博会,此次盛会吸引了来自全球各地的政府官员、企业代表和专家学者,共同见证了这一盛大的经贸交流盛宴。本届进博会以“新时代,共享未来”为主题,旨在进一步扩大进口贸易,推动全球贸易复苏。


进博会的“朋友圈”越做越大,来自154个国家、地区和国际组织的来宾齐聚“四叶草”,72个国家和国际组织亮相国家展。本届进博会按年计意向成交创新高,达784.1亿美元,比上届增长6.7%。这份成绩单为全球经济发展繁荣注入了强大正能量。


自2018年至今,进博会已连续举办了六届,即便中间遭遇过三年疫情,也未有任何中断。策马翻译也连续六年坚守在进博会的舞台上。


2017年12月,策马翻译凭借自身雄厚的专业实力和缜密的服务流程,中标成为中国国际进口博览会官方翻译服务供应商。作为联合国官方翻译服务供应商(ID:496547)、联合国全球契约组织成员(ID:109301)以及亚太经合组织(APEC)峰会、博鳌亚洲论坛等盛事的官方翻译服务供应商,策马集团拥有成熟的专业团队、丰富的翻译经验、严格的质控流程、敏捷的响应速度,在品牌声望、客户体验等方面优势显著。


自此,每一届进博会上,都少不了策马人的身影,为进博会各项活动的顺利开展保驾护航。策马翻译为进博会各类会议和活动量身定制便捷省心的多语种一站式解决方案,提供从笔译服务(国际往来公函、进博会官方网站、各类商业文件的翻译)到口译服务(国际组织会见、高端系列论坛、各国展商洽谈的陪同口译、交替传译、同声传译)的全面解决方案,共涉及英语、法语、俄语、日语、韩语、西班牙语等19个语种,还以展台翻译、综合服务、志愿者等多种身份,参与和支持这场全球贸易盛会,为全球贸易发展和世界经济增长做出贡献。


▲ 2018年进博会向策马发出官方感谢信 ▲


2023年,策马人再次肩负使命,以强大的专业能力与素养助力第六届进博会一场场国际合作及配套活动落地,为打通疫后破局复苏之障碍、促进世界互联互通贡献一份策马力量,持续重塑和重新定义全球语言服务行业。


策马充分运用在线会议数字平台、神经网络机器翻译引擎、语音识别和图片识别系统、云端语料和术语库、智能信息检索平台、字幕智能制作合成平台、多语言会议记录平台等先进技术成果,不仅为本届进博会省级投资恳谈会提供汉英同传、汉日同传、同传设备服务,还向进博会派遣近200人次展台翻译与综合服务,用大体量和高质量为客户排忧解难。


策马好中选优,优中选强,强中取胜,做足准备,统筹策划,落实策马科学管理,全程快速积极响应,沉着应变突发情况,凭借资历雄厚的译员库、贴心的服务方式、过硬的职业精神,在进博会各大场馆大放光彩,精准、圆满、高质地完成了各大活动会议的翻译工作。



回望与进博会一路相伴、共生共长的六年,策马的精彩故事层出不穷,策马的卓然风采激荡飞扬,无论在论坛里、在活动中还是在展台间,策马人用细致、耐心、专业、敬业,助力进博会成为“近者悦、远者来”的全球经济发展高地。


回望与进博会一路相伴、共生共长的六年,策马的精彩故事层出不穷,策马的卓然风采激荡飞扬,无论在论坛里、在活动中还是在展台间,策马人用细致、耐心、专业、敬业,助力进博会成为“近者悦、远者来”的全球经济发展高地。


以品质服务证明自我,以翻译梦想成就自我,以客户追求超越自我,策马交出了一份又一份满意的进博答卷。