▲威斯敏斯特大学访学团到访策马 2019年4月23日威斯敏斯特大学访学团莅临上海策马。策马翻译(集团)总裁助理兼策马全球翻译中心总经理周敬棋、策马翻译(集团)上海分部总经理张丽对来宾们的莅临表示诚挚的欢迎,双方进行了愉快的交流。 周敬棋 分享 策马翻译(集团)总裁助理兼策马全球翻译中心总经理周敬棋,向访学团介绍了策马译员的学习和工作情况、策马的情况、找工作的要点以及中英文化差异等。 Alyssa 分享 来访校友所在的企业,是为了让威敏的学子加深对不同文化背景工作环境的认识,了解工作内容,聆听就业方面的建议,为将来就业打好基础,同时很高兴来到策马,感谢策马的热情接待,他们此行很有收获。 Candice 分享 ☆ 口译形式有哪些,到底怎么选择做笔译还是口译,答案是性格决定; ☆ 口译职业本身,在欧洲和中国做全职的译员和自由的区别; ☆ 给大家一些建议,怎么提高自己外语水平; ☆ 职业素养,包括守时、专业、保密、终身学习等。 探讨互动 参观策马 ▲威斯敏斯特大学访学团参观策马办公区 ▲威斯敏斯特大学访学团观摩策马口译课堂 通过此次到访,威斯敏斯特大学访学团一行对策马翻译(集团)有了更加深入的了解,同时对翻译行业不同文化背景的工作学习有了深刻的认知 。 |