集团新闻

策马翻译培训与同济大学外国语学院共建翻译实践基地启动,为学子搭建口笔译见习平台

发布时间:2017年08月01日

2015年6月11日下午,策马翻译(上海分部)与同济大学外国语学院正式启动共建翻译实践基地并在同济大学汇文楼隆重举行签约暨揭牌仪式。

辉煌同济,百年外语。自1907年同济德文医学堂德文科初创,1946年设立外国语文学系,至1998年外国语学院成立,2007年成为全国首批翻译硕士专业学位15所试点单位之一,同济外语教学独树一帜,前贤后学。同济大学外国语学院现有外国语言文学一级学科硕士点和一级学科博士点,德语语言文学、英语语言文学、日语语言文学、外国语言学及应用语言学四个二级学科硕士点以及德语、英语、日语三个四年制本科学位,形成了从本科到博士、从学术型学位到专业型学位健全的外语学科培养体系,研究方向涵盖了理论语言学、应用语言学、外国文学、翻译学和国别研究。

同济大学外国语学院院长马秋武指出:要特别加强翻译实践基地的建设,注重校内外结合。同济大学外国语学院将为此加大翻译技能课程比重,压缩翻译理论课。

策马集团董事长、中国翻译协会理事唐兴表示:策马与同济大学这两所代表上海外语教学与研究领先水准的机构强强合作,由策马为同济优秀学子提供高端口译及笔译见习岗位,有助于培养适应时代发展需要的复合型、应用型英语翻译人才,有利于践行并优化策马在北京外国语大学、中山大学等校已有的基地运行及管理模式。

同济大学外国语学院英语系主任魏耀章在致辞中表示:策马翻译(上海分部)与同济位置毗邻,双方师生的互动非常方便,衷心希望与策马长期合作,共同为广大同济学子提供高水准的实训平台。

    据了解,策马集团总部位于北京,分部位于上海、广州、深圳、南京、成都、长沙、杭州等地,作为亚太经合组织(APEC)峰会独家翻译服务供应商、博鳌亚洲论坛指定翻译服务供应商、第26届世界大运会官方翻译服务供应商、第十九届世界翻译大会官方赞助商、第八届全国口译大会暨国际研讨会承办单位、首批全国翻译专业学位研究生(MTI)教育实习基地、中国翻译协会理事单位、美国翻译协会会员单位、“壹基金”公益基金会唯一语言类专业合作伙伴以及北京外国语大学、中国科学院、中山大学、西南财经大学等诸多名校的指定翻译实践基地、翻译人才孵化基地,是中国最著名的全球多语种语言服务供应商(LSP)之一。

策马集团旗下权威培训品牌——“策马翻译培训”享有盛誉,系我国教学品质最高、招生规模最大、办学层次最全、地域覆盖最广的翻译专才培养重镇,旨在通过全方位、立体式、互动性的教学,培养一大批具有全球视野、国际水准的译员,曾得到中央委员、中共中央外事办主任刘华秋部长(亲笔题词嘉许“策马翻译培训 人民满意 国内一流”)的高度赞赏。“策马翻译培训”的翻译总监兼教育总监由前外交部翻译室主任、外交部翻译职称评定委员会主任过家鼎大使亲自担任,统筹督导语言处理及译员培训事务。

策马翻译(上海分部)总经理张丽在揭牌仪式后接受记者采访:“‘策马翻译培训’已与部分211工程重点大学正式实现翻译学科学分互认,并从今年起推行国际会议口译员协会(AIIC)制定的会议口译专业培训标准,在培养具有国际视野和创新精神、应用能力强的多层次、复合型高级外语专业人才富有经验。就在今天晚些时候,上海交大外国语学院领导也将来策马进行访问调研,双方将就MTI的培养经验进一步交换意见。”